2007年12月4日 星期二

論語:禮之用和為貴

Courtesy is the lubricant for the harmony of the society.

論語: 禮之用和為貴章

有子曰:「禮之用和為貴。先王之道,斯為美;小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節之,亦不可行也。」

筆記禮者,理也。理者,有條不紊。先王,古聖先王。「斯為美」斯,以此。以此和為美。「小大由之」由天子至於庶人一是皆以和為貴。「知和而和,不以禮節之」和的過份而不能以禮節制之。

【按】有子說:「禮的最寶貴的作用,便是在促進人際間的和穆相處。古聖先王所遵行的制度中,以禮最為美好充實,事無大小、上至天子、下至庶人,都有禮法可遵守而為行事之準則。但若是一昧強調和,只重視和樂的氣份,而不能用禮來節制其行事,這也是行不通的。」

《中庸》曰:「喜怒哀樂之未發,謂之中;發而皆中節,謂之和;中也者,天下之大本也;和也者,天下之達道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。」《易經》乾卦彖辭曰:「大哉乾元!萬物資始,乃統天。雲行雨施,品物流形。大明終始,六位時成,時乘六龍以御天。乾道變化,各正性命,保合太和,乃利貞。首出庶物,萬國咸寧。」 中和之道與太和之氣,乃中國文化之特色,並且實現於行禮之間。

張居正曰:「禮之體雖嚴,而不至於拘迫;其用雖和,而亦不至于放縱。」

【朱註】禮者,天理之節文,人事之儀則也。和者,從容不迫之意。蓋禮之為體雖嚴,而皆出於自然之理,故其為用,必從容而不迫,乃為可貴。先王之道,此其所以為美,而小事大事無不由之也。

沒有留言: